Policzmy się z angielskim – rzeczowniki policzalne i niepoliczalne

Nie wszystko po angielsku możemy policzyć. Możemy mieć jedno jabłko czy jeden samochód, ale jedna woda czy jeden chleb już nie przejdzie. Dzisiaj o rzeczownikach policzalnych i niepoliczalnych.

Rzeczowniki policzalne

Rzeczowniki policzalne, to takie, które z łatwością możemy policzyć, np.:

a book
a dog
a cat

Gdy rzeczownik jest policzalny, dodajemy przed nim a albo an. Są to rodzajniki nieokreślone, które oznaczają, że jest to (jakiś) pies, (jakaś) książka i (jakiś)kot, żaden szczególny.

A dodajemy gdy pierwsza słyszalna litera słowa jest spółgłoską czyli:
a cat (k), a dog (d), a table (t), a year (j)

AN dodajemy jeżeli pierwsza słyszalna litera słowa jest samogłoską: an hour (a), an apple (a), an adult (a), an uncle (a)

Rzeczowniki niepoliczalne

Przede wszystkim są to wszelkiego rodzaju ciecze, gazy i mocno rozdrobnione rzeczy, do których których potrzebujemy dodatkowych pomocy, żeby odmierzyć albo utrzymać, np. szklanka, łyżeczka, worek. Co więcej, niepoliczalne są abstrakcyjne rzeczowniki. Spójrz na tabelę poniżej.

W przypadku niepoliczalnych nie dodajemy rodzajnika nieokreślonego a albo an.

Jeżeli jednak potrzebujemy zrobić z rzeczownika niepoliczalnego policzalny, możemy dodać coś, w czym ten rzeczownik się zawiera np.:

  • a bottle of: wine, water, beer, juice,
  • a cup of: tea, coffee, hot chocolate
  • a barrel of: petrol
  • a spoon of: salt, rice, jam, honey, flour

Niepoliczalni false friends:

Rzeczy takie jak ciecze łatwo skojarzyć jako niepoliczalne, bo faktycznie nie wiedzielibyśmy jak policzyć ile “wód” mieści basen pełen wody. Trudniej jednak jest z przedmiotami, które po polsku są policzalne. Oto kilka fałszywych przyjaciół na których musicie uważać:

  • bread – chleba nie policzymy, ale możemy za to policzyć bochenki chleba (a loaf of bread) albo kromki (a slice of bread)
  • soap – mydło również jest niepoliczalne i nie tylko to w płynie; gdy chcemy policzyć mydło, liczymy kostki (a bar of soap)
  • chocolate – w przypadku czekolady możemy liczyć tabliczki czekolady (a bar of chocolate) albo kawałki czekolady (a piece of chocolate)
  • furniture – gdy chcemy powiedzieć, że kupiliśmy jeden mebel, to możemy powiedzieć “a piece of furniture”
  • broccoli – brokuły możemy liczyć w całości (a head of broccoli) albo po kawałkach (a piece of broccoli)
  • cheese – gdy trzeba policzyć ser, z pomocą przychodzą nam kawałki (a piece of cheese) i plasterki (a slice of cheese)

Przeciągnij słówka do odpowiedniej kolumny i sprawdź jak dobrze zapamiętałeś zasady rzeczowników policzalnych i niepoliczalnych.

Spodobało się? Chcesz więcej, zapraszamy do innych wpisów z bezpłatnymi materiałami.

Jeżeli chcesz usystematyzować naukę i zyskać jeszcze lepsze efekty dołącz do kursu online.

Powiązane artykuły